NUEVAS IGNORANCIAS

El otro día, leyendo algo sobre la evolución de la cultura, los valores y la civillidad, me di cuenta que soy más conservador que Clemente Jacques.
--------------
Me explico:
--------------
El ser humano ha vivido en permanente cambio desde hace uuuuuu de miles de años; la cultura actual es el resultado de esa evolución; por ejemplo, el color de la piel ha cambiado conforme el ser humano se movió de los lugares permanentemente soleados a los parcialmente iluminados; con ello cambió el color, la cantidad y la forma del cabello; los ojos se fueron haciendo más claros, etc.

Los cambios físicos son invencibles; el ser humano se adapta a su medio.

Pero los cambios culturales no son inevitables, los fabricamos nosotros, a veces intencionalmente, y a veces no tanto. A veces son mejoras y otras son retrocesos. Cada generación produce al menos un cambio; lo hicimos nosostros, lo están haciendo nuestros hijos y lo harán nuestros nietos y sus hijos.

La evolución cultural produce nuevos conocimientos, nueva ciencia, nueva tecnología; pero también produce nuevas ignorancias. Por cada generación que avanza y domina la tecnología de su tiempo, hay por lo menos otra que se queda atrás disfrutando de sus nuevas ignorancias; ahí es donde se esconden los conservadores: los que nos alineamos a la derecha de Gengis Kahn, los que produjimos los cambios de nuestro tiempo, que nos aferramos a ellos y que tratamos inútilmente de resistir el empuje de lo nuevo.

----------------------
el lenguaje cambia
----------------------
Hay muchos frentes de cambio y de lucha; cambia la moda, el arte, la política, la economía y muchas cosas más. La que hoy nos ocupa es la evolución del lenguaje. El castellano se plantó como la futura lengua dominante a partir de 1307 (más o menos media hora) con la publicación escrita del Cantar del Mio Cid, que ya se había publicado antes en castellano en 1140, pero que no fue muy difundido, ni era fácil de entender, entre otras razones, porque el castellano no era hablado ampliamente y, por la razón que nos concierne en esta gacetilla: porque no estaba escrito siguiendo reglas claras de pronunciación o estructura gramatical.

La versión de 1307 tiene una característica importantísima: usaba un lenguaje fonético, que significa que cada símbolo escrito se pronunciaba siempre de la misma manera. La /a/ sonaba y suena siempre igual; no como en el idioma inglés, que a veces suena /ei/ y otras /a/.

-----------------------------
Cuatro letras: un sonido
-----------------------------
Y eso es precisamente lo que está pasando hoy: el lenguaje se está simplificando, y lo está haciendo porque a través de 700 años se fue complicando; por ejemplo, la /c/, la /s/, la /z/ y a veces la /x/ suenan igual (salvo en España, donde el sonido suave de la /c/ y la  z/ suenan como /th/); la /h/ no suena, excepto cuando modifica a la /c/ para sonar como /ch/; la /g/ y la /j/ suenan siempre suave y para que la /g/ suene fuerte hay que ponerle una /u/ que, a su vez, no suena si no se le pone diéresis.

La /k/ es extraña, hay pocas palabras con esta letra, pero escribir/que/ es complicado para un sonido tan simple; /guey/ no es lo mismo que /güey/; y aunque sólo existen 550 palabras con doble /ele/, su sonido coexiste con el sonido consonante de la /y/, de la cual sólo existen 200 palabras que la contienen (excluyendo las derivaciones verbales).

En fin, el punto es que el castellano, o español, se ha complicado; la /c/ y la /z/ sólo existen  para distinguir la diferencia entre palabras como /casar/ y /cazar/, lo cual puede ser diferenciado por medio del contexto. La /x/ va cayendo en otros sonidos como en /esamen/, /ekcepto/, / sacto/ y /toras/ por /torax/.

------------------------------------------------------------------------
no es lo mismo "mujeres sintéticas" que "mujeres sin teticas"
u: "hombres simbólicos", que "hombres sin bolicos"
------------------------------------------------------------------------
Los acentos ortográficos son otra pesadilla; si el 80% de nuestras palabras se pronuncian con el acento en la penúltima sílaba, o sea, son graves, ¿para qué queremos los acentos? obviamente que para indicar que no son graves, pero, ¿realmente lo necesitamos?¿no basta el contexto?

Queda claro que algo hay que hacer, y que ya está pasando. Cada 90 segundos son enviados un millón de mensajes de texto por telefonía celular; en ellos circula una corriente renovadora del lenguaje, la del límite de 160 o 250 caracteres por mensaje; esto, y el desgano para escribir, han disminuído el vocabulario, han ampliado el número de significados para la misma palabra y han sintetizado la manera de escribir cada una. Bueno, hasta la manera de escribir a máquina ha cambiado; ahora se escribe con dos pulgares en lugar de con dos índices.

Algunos ejemplos: 
Ç:-)     es un viejito calvo
(ll)      hamburguesa
:-!       fumando
aps     amigos para siempre
a.s      apuntes
sl2      saludos
a1k    aunque
xo    beso y abrazo

En un sitio encontré 11364 términos y 13428 significados y hay varios sitios que recopilan emoticones y términos SMS; no entenderlos es tener una nueva ignorancia... y eso es un lujo que un mai no puede darse. 

m ntnds? ¿me entiendes?
a10 adios

l my el mai